• Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Форум » Для вступающих в отделение манги » Переводчикам » Переводчикам с английского (набор закрыт) (Испытание переводчиков ^^)
Переводчикам с английского (набор закрыт)
Сообщение # 1 | 13:03
Оффлайн
Переводчики — это хитрые человечки, которые первые читают мангу и после чего этим троллят всех. Но в конечном итоге, переводят эту мангу с какого-либо языка на русский. После чего, отдают текст на проверку своему напарнику-корректору, ибо мы переводчики не запариваемся о написании своего произведения без ошибок.

Для работы нам нужно:
- Ворд или блокнот;
- Словарик ^^
- Терпение;
- Полет фантазии ^^
- Чувство юмора;
- Ну, и муза для вдохновения^^

Так-с, новобранцы, порядок действий таков: заполняем здесь анкету; выполняем один из тестов; ждем, когда к Вам постучатся в скайп и заберут тест; ждем, пока ваш тест проверят. Результаты тестирования смотрим здесь.

Анкета:
1. Имя (ну, или как нам Вас величать)
2. Возраст (Строго от 15-ти лет.)
3. Сколько проектов потянете
4. Связь с Вами: ВК (предпочтительно) или скайп
5. Вступая к нам, вы должны здраво оценить свои возможности. У вас должно хватать времени как минимум на два активных проекта. Не забывайте, что помимо этого на вас могут вешать что-то из "редких" или "первых глав", а также перекидывать на чужие проекты, если там не хватает людей. Прикиньте все это и подумайте, а справитесь ли вы?


Для переводчиков с английского:
Тест

Не халявим! Кривых и малопонятных фраз быть не должно - переводите текст так, каким хотели бы его сами прочитать. Также стараемся переводить звуки, а именно японские (или другие) иероглифы (даже если они не переведены на английский), и тут вам пригодится фантазия.
Готовый текст оформляем по правилам, которые можно посмотреть вот здесь, правильность оформления скрипта также оценивается при вынесении решения о приеме или не приеме в команду (:
P.S.: будут какие-либо вопросы обращайтесь к Sentarou в ЛС, в вк ткнуть сюда.

Желаем удачи на свидании с буковками ^^

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1641
Награды: 27
Репутация: 32767  
Сообщение # 81 | 13:34
Оффлайн
Найдется местечко?
1. Имя: L-B-S
2. Возраст: 15
3. На 2-3 проекта точно хватит
4. Скайп: seong92 (Defender of Justice)

Принят


Сообщение отредактировал L-B-S - Среда, 26.07.2017, 13:35
L-B-S
Сообщений: 38
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 82 | 18:17
Оффлайн
1. Chip-chip
2. 18
3. на 2-3
4. polina6875

Принят
chip-chip
Сообщений: 21
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 83 | 15:49
Оффлайн
1. Лиза
2.17
3.2 работы
4.elizaveta7030

Принят
Stranger99
Сообщений: 11
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 84 | 15:52
Оффлайн
анкета:

1. джо
2.19
3. 2/3
4. английский и французский - свободное владение языком, испанский - a2
5. Доступно только для пользователей
Не прислал тест


Сообщение отредактировал jolvrn - Четверг, 31.08.2017, 17:49
jolvrn
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 85 | 17:06
Оффлайн
1. Саша или Саня
2. 16 лет
3. 2 проекта потяну, а потом посмотрим( если вообще возьмут)
4. [code]Скайп- sasha2001532 и вк на всякий случай-vk.com/sashkasas_2001
5. Думаю, что справлюсь
P.S если нужно, могу кинуть свой перевод додзинси.
Принят

Midoripomidori
Сообщений: 32
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 86 | 15:52
Оффлайн
1. Алиса
2. 18
3.2-3
4.связь через вк
5. я знаю английский язык, владею им, у меня есть достаточно времени, и мне это нравится) надеюсь вы примите меня)
ссылки - https://vk.com/id415714128 и alisa.brusenceva@mail.ru

Не прислал тест


Сообщение отредактировал 89192646209 - Пятница, 08.09.2017, 15:52
89192646209
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 87 | 11:00
Оффлайн
1.David
2.20
3.Именно сейчас много,время есть.
4.David Markellof
Не принят
WEGRE
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 88 | 06:35
Оффлайн
1. Suonn
2. 25
3. 2-3
4. live:suonn
Принят
Suonn
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 89 | 09:21
Оффлайн
1. Артем
2. 21
3. Для начала, можно и два попробовать. А там как дело пойдет
4. ВК: https://vk.com/rabael Скайп: Laebra
Принят
Arbeal
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 90 | 23:06
Оффлайн
1. Чай
2. 17
3. От 2-х (зависит от выхода английского перевода)
4. английский, русский, капля немецкого (прям совсем чуть-чуть :^) )
5. https://vk.com/forever_mooore
Принят
LilCupOfTea
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 91 | 01:47
Оффлайн
Анкета:
1. Алексей
2. 18
3. Думаю, что сначала 2-3, позже можно будет решить, стоит оставить или добавить еще.
4. https://vk.com/sdawdzxcas / Skype: tajiri.fable

---
P.S. мечтаю переводить мангу - Последний Серафим.
Принят


Сообщение отредактировал Utakumi - Воскресенье, 18.02.2018, 01:48
Utakumi
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 92 | 19:39
Оффлайн
1.Юу - чан или Кэт
2.19
3.Сколько предложите biggrin
4.Английский
5.Связь: My WebPage
Принят
YuuChanFromAbyss
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 93 | 14:18
Оффлайн
1.Кристина
2.18 лет
3.достаточно много
4.
5.да справлюсь
lovelyz
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 94 | 14:31
Оффлайн
Анкета:
1. Дмитрий или Товарищ Котейка
2. 24
3. 2-3
4. англ, русский.
5. Доступно только для пользователей
Принят
ТоварищКотейка
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0  
Форум » Для вступающих в отделение манги » Переводчикам » Переводчикам с английского (набор закрыт) (Испытание переводчиков ^^)
  • Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Поиск: