Страница 1 из 512345»
Форум » Для вступающих в отделение манги » Переводчикам » Переводчикам с английского (Испытание переводчиков ^^)
Переводчикам с английского
Сообщение # 1 | 13:03
Оффлайн
Переводчики — это хитрые человечки, которые первые читают мангу и после чего этим троллят всех. Но в конечном итоге, переводят эту мангу с какого-либо языка на русский. После чего, отдают текст на проверку своему напарнику-корректору, ибо мы переводчики не запариваемся о написании своего произведения без ошибок.

Для работы нам нужно:
- Ворд или блокнот;
- Словарик ^^
- Терпение;
- Полет фантазии ^^
- Чувство юмора;
- Ну, и муза для вдохновения^^

Так-с, новобранцы, порядок действий таков: заполняем здесь анкету; выполняем один из тестов; ждем, когда к Вам постучатся в скайп и заберут тест; ждем, пока ваш тест проверят. Результаты тестирования смотрим здесь.

Анкета:
1. Имя (ну, или как нам Вас величать)
2. Возраст (Строго от 15-ти лет.)
3. Сколько проектов потянете
4. Связь с Вами: ВК (предпочтительно) или скайп
5. Вступая к нам, вы должны здраво оценить свои возможности. У вас должно хватать времени как минимум на два активных проекта. Не забывайте, что помимо этого на вас могут вешать что-то из "редких" или "первых глав", а также перекидывать на чужие проекты, если там не хватает людей. Прикиньте все это и подумайте, а справитесь ли вы?


Для переводчиков с английского:
Тест

Не халявим! Кривых и малопонятных фраз быть не должно - переводите текст так, каким хотели бы его сами прочитать. Также стараемся переводить звуки, а именно японские (или другие) иероглифы (даже если они не переведены на английский), и тут вам пригодится фантазия.
Готовый текст оформляем по правилам, которые можно посмотреть вот здесь, правильность оформления скрипта также оценивается при вынесении решения о приеме или не приеме в команду (:
P.S.: будут какие-либо вопросы обращайтесь к RobinFlamm в ЛС, в вк https://vk.com/weissguertena или в скайп: robinflamm64

Желаем удачи на свидании с буковками ^^

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1625
Награды: 27
Репутация: 32767  
Сообщение # 2 | 13:48
Оффлайн
Анкета:
1. Анна или Kovalitta
2. 29
3. 2
4.Анлийский, немного японский ( учила год)
5. skype Скрыт

Принята
kovalitta
Сообщений: 9
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 3 | 13:50
Оффлайн
kovalitta, Добро пожаловать в JazzWay 9

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1625
Награды: 27
Репутация: 32767  
Сообщение # 4 | 12:24
Оффлайн
Quote (Буська)
Тест №1:

1. Кликни
2.Тоже переводить

Ты поставила тест - переводить коробки? 22 Твоей жестокости нету предела!

Подпись скрыта
- Вот увидите! Работы будет по горлышко!
- Не у всех. Некоторые не замарают ручек. Некоторые в работе только два дня в неделе. Им, видите ли, некогда работать: они, понимаете ли, учатся чернокнижеским фокусам. А взаправду-то, наверно, бьют баклушки да бегают по парку и сшибают палкой траву. Ты знаешь, о ком я, Цири, верно?

Анджей Сапковский "Кровь Эльфов" (серия "Ведьмак")
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Привет, родная группа "Читатели" xD
Anven
Сообщений: 1178
Награды: 1
Репутация: 13  
Сообщение # 5 | 15:55
Оффлайн
Quote (Anven)
Ты поставила тест - переводить коробки? Твоей жестокости нету предела!

Пусть знают, что не вся манга легкая 9

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1625
Награды: 27
Репутация: 32767  
Сообщение # 6 | 19:40
Оффлайн
Буська, спасибо!
kovalitta
Сообщений: 9
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 7 | 23:26
Оффлайн
Анкета:
1. Имя - Тайгрекс
2. Возраст - 15
3. Какой тест взяли (циферку) - Да все уже закончил
4. Какие языки знаете (хвастайтесь^^) - Английский (родной), Арабский, Русский, Китайский
5. Связь с Вами - скайп или вк (аська уже не в моде) - Скайп: Скрыт

Не принят
hetake2
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 8 | 20:22
Оффлайн
1. Анна или Dzihiko
2. 18
3. 2 или 1)выбор небольшой
4. Английский,татарский(но это уж так,чисто формально)
5. Скрыт

Принята
Dzihiko
Сообщений: 489
Награды: 5
Репутация: 1  
Сообщение # 9 | 00:47
Оффлайн
1. Yano
2. 20
3. 1
4. английский, турецкий
5. Скрыт
Принята
Masyu-chan
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 10 | 14:44
Оффлайн
1. Лена или Хиёри
2. 15
3. 1
4. английский и чуть-чуть японский
5. скайп: Скрыт

Не принята
cat1234595
Сообщений: 168
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 11 | 20:16
Оффлайн
1.Manekoneko или Соня
2.13 лет
3. 2
4.Английский ( изучаю японский)
5. Скрыт
Не принята
Manekoneko
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 12 | 21:51
Оффлайн
1. Имя -Мария
2. Возраст - 15
3. Какой тест взяли (циферку) - 1, для тупых,куда его высылать? <img rel="usm" src="http://jazzway.su/JWSmiles/11.gif" border="0" align="absmiddle" alt="11" />
4. Какие языки знаете (хвастайтесь^^) - Английский, русский,оч мало Японский
5. Связь с Вами - скайп ?к сожалению временно доступа нет. Вк, аська. Эт в личку админу)

Принята


Сообщение отредактировал RainyDay - Четверг, 02.08.2012, 21:52

Ame
Сообщений: 280
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 13 | 20:37
Оффлайн
1. Лерао biggrin
2. 906, я Повелитель Времени. Окау, 17.
3. 1
4. Английский, немного французского, немного медицинской латыни, сильно сомневаюсь, что на пригодится (ох уж этот медкласс в школе)
5. Скайп: Скрыт

Принята

RobinFlamm
Сообщений: 3483
Награды: 22
Репутация: 39  
Сообщение # 14 | 23:05
Оффлайн
1. Ал))
2.18
3. все сразу
4. англ, финский(чуть-чуть) и русс.
5. Скрыт

Принят под ответственность Dzihiko <img rel="usm" src="http://jazzway.su/JWSmiles/29.gif" border="0" align="absmiddle" alt="29" />
Alex
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 15 | 00:33
Оффлайн
Quote (Alex)
Принят под ответственность Dzihiko

ШОЗАНАХ 4

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1625
Награды: 27
Репутация: 32767  
Сообщение # 16 | 22:50
Оффлайн
,Сорри что влезла
Буська выразилась по существу 12

Ame
Сообщений: 280
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 17 | 13:30
Оффлайн
1. Ульяна
2. 20
3. - (нет японского теста)
4. Японский
5. скайп Скрыт
Sachi
Сообщений: 25
Награды: 1
Репутация: 0  
Сообщение # 18 | 13:34
Оффлайн
Sachi, принята, проверим тебя в деле 11

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1625
Награды: 27
Репутация: 32767  
Сообщение # 19 | 12:23
Оффлайн
Анкета:
1. Лара или Анис
2. 18
3. 2
4. английский, латынь (спасибо универу за это)
5. Скрыт

Подпись скрыта
у местных богов была дурная привычка ходить по домам атеистов и бить стекла.

lost-ko
Сообщений: 49
Награды: 0
Репутация: 0  
Сообщение # 20 | 14:09
Оффлайн
lost-ko, принята

Подпись скрыта
Старушки на свадьбах часто говорили мне "ты следующая" они перестали так делать после того, как я стала говорить им тоже самое на похоронах =)

ДА ГОРИ ЖЕ ТЫ, СУКА, СИНЕМ ПЛАМЕНЕМ! (обращение к тайперу 3 группы)

Буквы - это враги переводчиков и корректоров:3

Ты либо безумец, либо гений.
- это две крайности, одной и той же сущности.
Kasumi
Сообщений: 1625
Награды: 27
Репутация: 32767  
Форум » Для вступающих в отделение манги » Переводчикам » Переводчикам с английского (Испытание переводчиков ^^)
Страница 1 из 512345»
Поиск: